題字の通り、野球殿堂博物館の中国語(繁体字)版館内ガイドの作成に携わりました。
1年以上時間がかかりましたが、昨年6月1日から配布されています。
翻訳作業の過程については、5回に分けて紹介していますので、お読みいただければ幸いです。
カテゴリーのblog→sports→baseballで、1〜5まで番号をつけていますので、それでお探しください。
翻訳作業には、台北市立第一女子高級中學(略称は「北一女」)の棒球社(ベースボールクラブ、2017年8月からの新学期から活動停止)が携わっています。担当生徒だけでなく、翻訳したものの確認作業に学校の英語と国語の先生、外部の先生にもご協力いただいております。
遅くなりましたが、この場を借りて学校関係者、担当生徒の保護者には重ねてお礼申し上げます。
各位去東京觀光旅客
如果大家去東京巨蛋的日本棒球名人堂博物館的話,請看看中文版的博物館導覽手冊。
導覽手冊是台北市立第一女子高級中學的棒球社(民國107年度起停止社團活動)翻譯,除了學生的英文和國文老師以外,她們應聘的老師(or教練)也協助翻譯工作。
非常感謝翻譯的學生,協助的她們的老師和教練們
非常感謝北一女中